Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد صغير جدا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عدد صغير جدا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This leaves barely 300,000, a very small number, for the rest of the continent.
    وهذا بالكاد يترك 000 300 مشترك، وهو عدد صغير جدا، لبقية القارة.
  • Article 3 (3) CRDTL and article 8 (2) Law 9/2002.
    وهناك عدد صغير جداً من النساء المسنات اللائي يعرفن القراءة والكتابة بالبرتغالية.
  • It also will go down in history as another example of the double standard forced upon the Council by a very small number of its members.
    كما أن التاريخ سيسجل ذلك على أنه نموذج آخر لازدواجية المعايير التي يفرضها على المجلس عدد صغير جدا من أعضائه.
  • The decrease in energy was the smallest (-0.4 per cent). Net GHG removals by LULUCF increased by 24.8 per cent.
    وتباين أثر إعادة الحساب في انبعاثات غازات الدفيئة تباينا كبيراً - إذ تراوح التبيان ما بين العدد الصغير جداً والقيم الكبرى.
  • She failed to understand why there were so few female professors when women had been in academia for such a long time.
    وقالت إنها لا يمكنها أن تفهم سبب وجود عدد صغير جدا من النساء بين صفوف الأساتذة، مع أن المرأة قد انخرطت في الحياة الأكاديمية منذ أمد طويل.
  • While the financial situation was expected to improve by the end of 2007, such an improvement was in the hands of a very small number of countries.
    وفي حين أنه من المتوقع أن تتحسن الحالة المالية بحلول نهاية عام 2007، فإن تحقق هذا التحسن يتوقف على عدد صغير جدا من البلدان.
  • Therefore, venture capital has taken hold only in a very small number of economies (Israel, Taiwan Province of China and the United States).
    ومن ثم، فإن إمكانية توفر رأس مال المغامرة غير شائعة إلا في عدد صغير جداً من الاقتصادات (إسرائيل وإقليم تايوان الصيني والولايات المتحدة).
  • The number of 1,053 imprisoned objectors, as of 11 July 2005, is a very small number incapable of adversely affecting such military power.
    وعدد المستنكفين ضميرياً المسجونين والبالغ 053 1 فرداً، حتى 11 تموز/يوليه 2005، هو عدد صغير جداً لا يمكن أن يؤثر سلباً في هذه القوة العسكرية.
  • 4.5 Moreover, in the formal arena, very few women participate at the decision making level or sit on higher positions based on merit.
    4-5 فضلاً عن ذلك، على الصعيد الرسمي، لا يشارك على مستوى صنع القرار أو يشغل مناصب عليا على أساس الجدارة سوى عدد صغير جداً من النساء.
  • For example, in some countries the population of cocaine abusers is very small or virtually non-existent.
    ففي بعض البلدان، عل سبيل المثال، هناك عدد صغير جدا من متعاطي الكوكايين أو قد لا يكون هناك أي متعاطين للكوكايين بالفعل.